Honduras: Not as Bad as Some Might Think

October 1, 2017 — Leave a comment

I offer a reflection on my summer with La Fragua Theatre in El Progreso, Honduras. Send me a message if you would like to support La Fragua’s mission to forge a culture of art and justice in Honduras.

(En español abajo)

Fragua 1.jpg

Honduras: Not as Bad as Some Might Think 

            It was a simmering hot July afternoon in El Progreso, Honduras, and I was just about to take my afternoon siesta. I turned the fan towards my bed and laid down to rest. Not soon after my head hit the pillow, I heard my cell phone emit a harsh bling. I picked it up and saw a message from Edwin, a young and relatively new actor at the theatre. He was inviting me to an appetizing bean soup at his house down the street. My stomach was lighter than my eyes were heavy, so I redressed, picked up my sombrero, and scurried out the door.

Edwin’s house was humble. It had a small kitchen, a living room, a bedroom or two, and a patio. On the walls there were various prayers in cursive and a painting of Moses parting the Red Sea. The bean soup was nearly boiling. I’ve never come to understand why it was such a phenomenon in the already devilishly hot El Progreso. It made me sweat all the more, but it tasted like heaven.

After the meal, we chatted and took a tour around the neighborhood. He showed me the park with its little playground and concrete soccer field. The kids and young adults would meet there at night to play, gossip, and make mischief. He showed me the spot where one of his friends dragged himself to safety after getting shot, but he assured me that the community was no longer as violent because it established a team of vigilante armed guards protecting all four entrances.

I returned home later that afternoon. I was very grateful for the meal and the comradery, so I sent Edwin a little “thank you” message on WhatsApp. He soon replied, “You’re welcome, David. We just want to show you that Honduras isn’t as bad as some people make it out to be.” The text made me smile, and it has stuck with me as a particularly appropriate description of my time with teatro la fragua.

If you tour around El Progreso with a U.S. mind like mine, I’m guessing that several things will grab your attention. There are stray dogs everywhere, and none of them are neutered. From the mouths of men young and old, you will consistently hear phrases like bitch mother, dick, and fag. Every other person seems to have a gun. People are always telling you to be careful—and rightfully so. If you’re white and male like I am, lots of people will smile, point, and say, “Gringo.” Some women might mutter to each other that you are handsome, while other women might mutter to each other that you must be rich.

However, if you happen to chance upon teatro la fragua, you will see dance practices and dress rehearsals, little girls in tutus and middle-aged men in funny hats. You will hear musical harmonies and theatrical voices expressing a wide range of emotions. Granted, you will also notice many of the characteristics of El Progreso described above; but you’ll come to see that, with teatro la fragua around, Honduras turns out to be not quite as bad as some might think.

Theatre is a genre of desires. Emotions and dreams find form on stage. They take on life, and they do so live. I had the chance to see this process at la fragua. While my chief goal for the summer was a scholarly publication about a few of the theatre’s scripts, I also spent time with the actors during their rehearsals and theatrical exercises. I wanted to grasp something of their trade because acting has always been somewhat of a mysterious profession to me.

One week, we did exercises from the Brazilian Augusto Boal’s Theatre of the Oppressed. The actors had to come up with a frozen scene that best described one of Honduras’ social problems. After discussing numerous possibilities, they decided to frame a dramatization of Honduran emigration to the United States. Jasmín, elected as director, put together a scene that covered various aspects of the topic. She divided the stage into three parts. The first depicted an elderly gentleman working hard to clear a field in the countryside. His body showed signs of significant stress. He was going to move to the U.S. to find a job that a man of his age and health could handle. The second showed a father waving “goodbye” to his wife and children. All their faces were depressed. The father’s head was turned towards his family to show that he was leaving out of economic necessity, not out of pleasure. The third portrayed two young men relaxing and smoking marijuana. They were to head north because the leader of their gang asked them to smuggle drugs across the U.S./Mexico border.

The second part of the exercise was to put together a frozen illustration of an ideal Honduras. Jasmín changed the position of the elderly worker to demonstrate that he found a job inside the country that corresponded with his physical limitations. The father was embracing his wife and children. All the family members wore expressions of peace and comfort. The young men who were once consuming drugs were now enjoying non-gang-related recreational activities. Honduras had become a utopia (at least in the theatre for those fifteen minutes).

The last segment of the exercise called for a conversation about how Honduras could journey from the problem to the solution. This step was undoubtedly the most difficult. There were many ideas, but two prevailed. For one, they spoke of governmental structures and programs that favored the poor. The money set aside for development projects was actually spent on said projects; it didn’t disappear in an abyss of private contracts and embezzlement. The people would elect new political leaders who weren’t members of the handful of families that have always controlled the country’s resources. Next, they shifted their gaze towards the local level. Families stayed together, spouses were faithful to each other, and people had faith in God. Parents were models of behavior for their children. Men respected the dignity of women.

This theatrical exercise brought out the best and holiest of the actors’ aspirations. They incarnated their dreams on the stage. In some ways, the Boal activity is a microcosm of la fragua’s mission. Theatre is a genre of desires, and the teatro, through its productions, puts people in touch with their desires in an environment that otherwise crushes them. On Friday and Saturday nights following a laborious work week, Hondurans in El Progreso can gather at teatro la fragua to share in the actors’ hopefulness and to remember what they are working for—a Honduras much better than others make it out to be.

David Inczauskis, S.J., is a Jesuit scholastic at Loyola University Chicago, where he is pursuing master’s degrees in Spanish literature and social philosophy. In Chicago he also serves as an eighth grade religion teacher, a chaplain to various student groups, and a spiritual director in the Ignatian tradition. For the summer of 2017, he came to teatro la fragua to write an academic paper about some of the theatre’s scripts, and he hopes to continue writing about la fragua in the future.

*******

Honduras: no tan mal como la pintan algunos

Era una tarde ardientemente calurosa en El Progreso, Yoro, Honduras, e iba a tomar mi siesta. Giré el ventilador hacia la cama y me acosté. Cuando mi cabeza ya yacía sobre la almohada, mi celular tiró un “blip” agudo. Lo levanté y vi un mensaje de Edwin, un joven y relativamente nuevo actor del teatro. Me invitaba a una apetecedora sopa de frijoles en su casa no tan lejos de la mía. La pancita estaba más leve que los ojos, así que me vestí de nuevo, agarré mi sombrero, y salí a la calle.

La casita de Edwin era humilde. Tenía una cocina, una sala, uno o dos dormitorios, y un patio. En las paredes había varias oraciones en cursiva y un cuadro de Moisés a la orilla del Mar Rojo. La sopa casi hervía. Nunca he llegado a entender por qué es un fenómeno culinario en esta ciudad tan abrasadora. Me hizo sudar más, pero supo riquísima.

Después de la cena, charlamos e hicimos un tour de la colonia. Me enseñó el parque con su campo de juegos y su canchita de fútbol pavimentada. Los guirros y los adultos jóvenes se juntaban allí por la noche para jugar, chismear, y meterse en líos. Me enseñó el lugar a donde un amigo suyo se arrastró después de ser disparado, pero me aseguró de que ya no había tanto peligro porque la comunidad estableció un equipo de guardias armadas para proteger las cuatro entradas a la colonia.

Volví a casa esa tarde. Me sentía agradecido por la comida y la amistad, y le mandé a Edwin un pequeño mensaje de gratitud por WhatsApp. Pronto me contestó, “De nada, David. Te queremos enseñar que Honduras no es tan mal como la pintan algunos.” El texto me hizo sonreír, y me ha pegado como una descripción particularmente adecuada de mi tiempo con teatro la fragua.

Si caminas por El Progreso con una mente norteamericana como la mía, se supone que varias cosas te llamarán la atención. Hay perros salvajes por todas partes, y ninguno está “arreglado.” De las bocas de hombres jóvenes y viejos, oirás frecuentemente frases como puta madre, verga, y culero. Casi una mitad de la población parece tener su arma de fuego. Todo el mundo siempre te dirá que tengas cuidado—y con razón. Si eres blanco y macho como yo, muchas personas se reirán, te señalarán, y te llamarán, “Gringo.” Algunas mujeres te van a llamar guapo, y otras te llamarán rico. (Y otras guapo y rico.)

Sin embargo, si por casualidad pasas por teatro la fragua, verás prácticas de ballet y ensayos generales, chigüines en tutus y hombres con sombreros chistosos. Oirás harmonías musicales y voces teatrales expresando una variedad amplia de emociones. Claro, también te darás cuenta de muchas de las características arriba descritas; pero llegarás a entender que, con teatro la fragua, Honduras te sale no tan mal como la pintan algunos.

El teatro es un género de los deseos. Las emociones y los sueños encuentran su forma en el escenario, y lo hacen en vivo. He tenido la oportunidad de ver este proceso en la fragua. A pesar de que mi meta principal era una publicación académica sobre algunos guiones del teatro, también pasé tiempo con los actores durante sus ensayos y ejercicios teatrales. Quería entender algo de su oficio ya que la actuación siempre me ha sido una profesión misteriosa.

Una vez, hicimos ejercicios de Teatro de los oprimidos del brasileño Augusto Boal. Los actores tenían que hacer una escena congelada que mejor describiría uno de los problemas sociales de Honduras. Tras una conversación sobre numerosas posibilidades, dicidieron escenificar la emigración hondureña a Estados Unidos. Jazmín, elegida la directora, compuso una escena que tocó varios aspectos del tema. Dividió el escenario en tres partes. La primera mostraba a un ancianito trabajando duro en el campo. Su cuerpo tenía señales de mucho estrés. Iba a mudarse a Estados Unidos para encontrar un empleo que un hombre de su edad y salud podía aguantar. La segunda representaba un padre despidiéndose de su esposa y sus hijos. Todas sus caras estaban tristes. La cabeza del padre se dirigía a su familia para mostrar que salía por necesidad económica, no por placer. La tercera demostraba a dos jóvenes relajándose y fumando marihuana. Iba a ir para el norte porque el líder de su pandilla les había pedido que traficaran drogas por la frontera entre USA y México.

La segunda parte de los ejercicios consistió en un cuadro congelado de un Honduras ideal. Jazmín cambió la posición del obrero anciano para demonstrar que había encontrado dentro del país que podía aguantar con sus limitaciones físicas. El padre de familia abrazaba a su mujer y sus hijos. Toda la familia llevaba rasgos de paz y consuelo. Los jóvenes que antes consumían drogas ahora gozaban de actividades no ligadas a las maras. Honduras se había transformado en una utopía (por lo menos en el teatro durante esos quince minutos).

La última etapa del ejercicio fue una conversación sobre cómo Honduras podía viajar desde el problema a la solución. Este paso fue sin dudas el más difícil. Había muchas ideas, pero dos prevalecieron. Primeramente, hablaron de estructuras gubernamentales y programas que favorecían a los pobres. El dinero para los proyectos de desarrollo se gastaría en dichos proyectos; no desaparecía en un abismo de contractos privados y malversación. La gente elegiría a nuevos líderes políticos que no fueran miembros de las pocas familias que siempre han controlado los recursos del país. Segundamente, se enfocaron en el nivel local. Las familias se mantendría juntas, los esposos se serían fieles, y la gente tendrían fe en Dios. Los padres serían modelos de comportamiento para sus hijos. Los hombres respetarían la dignidad de las mujeres.

Este ejercicio teatral hizo salir las aspiraciones más santas de los actores. Sus sueños se encarnaron en el escenario. De algunas formas, la actividad de Boal es un microcosmos de la misión de la fragua. El teatro es un género de deseos, y el teatro, a través de sus producciones, le pone a la gente en contacto con sus deseos en un ambiente que de otra manera los mata. Los viernes y los sábados después de una semana de trabajo duro, los hondureños del Progreso pueden unirse para compartir las esperanzas de los actores y acordarse de lo que buscan—un Honduras mucho mejor que algunos la pintan.

David Inczauskis, S.J., es un escolar jesuita de la Universidad de Loyola en Chicago, donde estudia la literatura hispana y la filosofía social. En Chicago también es maestro de clases de religión en una escuela primaria, capellán a varios grupos estudiantiles, y director espiritual en la tradición ignaciana. Durante el verano de 2017, vino a teatro la fragua para escribir un trabajo académico sobre algunos guiones, y espera seguir escribiendo sobre la fragua en el futuro.

No Comments

Be the first to start the conversation!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s